Programa Piloto de Inmigración para Comunidades Rurales (RCIP) – Altona/Rhineland

La comunidad de Altona/Rhineland ha anunciado sus sectores prioritarios, ocupaciones y empleadores designados dentro del Programa Piloto de Inmigración para Comunidades Rurales (RCIP).
El RCIP es un programa piloto federal enfocado en empleadores, que permite a ciudadanos extranjeros solicitar la residencia permanente canadiense (PR) si obtienen una oferta de trabajo aprobada por la comunidad de un empleador designado en una comunidad rural participante.
Sectores Prioritarios de Altona/Rhineland (2025)
Sector Prioritario (Inglés) | Sector Prioritario (Español) |
---|---|
Education, Law and Social, Community and Government Services | Educación, Derecho y Servicios Sociales, Comunitarios y Gubernamentales |
Sales and Services | Ventas y Servicios |
Trades and Transport | Oficios y Transporte |
Natural Resources and Agriculture | Recursos Naturales y Agricultura |
Manufacturing and Utilities | Manufactura y Servicios Públicos |
Ocupaciones Prioritarias de Altona/Rhineland
Ocupación (Inglés) | Código NOC | Sector Prioritario(s) | Ocupación (Español) |
---|---|---|---|
Binding and finishing machine operators | 94152 | Manufacturing and Utilities | Operadores de máquinas de encuadernación y acabado |
Camera, platemaking and other prepress occupations | 94151 | Manufacturing and Utilities | Ocupaciones de preimpresión: cámara, fotomecánica y otras |
Construction millwrights and industrial mechanics | 72400 | Natural Resources and Agriculture; Manufacturing and Utilities; Trades and Transport | Mecánicos industriales y montadores de construcción |
Cooks | 63200 | Sales and Service | Cocineros |
Customer service representatives – Financial institutions | 64400 | Sales and Service | Representantes de atención al cliente – Instituciones financieras |
Early childhood educators and assistants | 42202 | Education, Law and Social, Community and Government Services | Educadores y asistentes de primera infancia |
Financial auditors and accountants | 11100 | Natural Resources and Agriculture; Manufacturing and Utilities | Auditores financieros y contadores |
Food counter attendants, kitchen helpers and related support occupations | 65201 | Sales and Service | Auxiliares de mostrador de alimentos, ayudantes de cocina y ocupaciones relacionadas |
Food service supervisors | 62020 | Sales and Service | Supervisores de servicios de alimentos |
Heavy-duty equipment mechanics | 72401 | Natural Resources and Agriculture; Trades and Transport | Mecánicos de equipo pesado |
Industrial butchers and meat cutters, poultry preparers and related workers | 94141 | Manufacturing and Utilities | Carniceros industriales y cortadores de carne, preparadores de aves y trabajadores relacionados |
Industrial painters, coaters and metal finishing process operators | 94213 | Manufacturing and Utilities | Pintores industriales, recubridores y operadores de acabado de metales |
Labourers in food and beverage processing | 95106 | Natural Resources and Agriculture | Trabajadores en procesamiento de alimentos y bebidas |
Manufacturing managers | 90010 | Natural Resources and Agriculture; Manufacturing and Utilities | Gerentes de manufactura |
Material handlers | 75101 | Manufacturing and Utilities | Manipuladores de materiales |
Mechanical assemblers and inspectors | 94204 | Manufacturing and Utilities | Montadores mecánicos e inspectores |
Metalworking and forging machine operators | 94105 | Manufacturing and Utilities | Operadores de máquinas de metalurgia y forja |
Other labourers in processing, manufacturing and utilities | 95109 | Natural Resources and Agriculture; Manufacturing and Utilities | Otros trabajadores en procesamiento, manufactura y servicios públicos |
Printing press operators | 73401 | Manufacturing and Utilities | Operadores de imprenta |
Process control and machine operators, food and beverage processing | 94140 | Natural Resources and Agriculture | Operadores de control de procesos y máquinas en procesamiento de alimentos y bebidas |
Retail sales supervisors | 62010 | Sales and Service | Supervisores de ventas minoristas |
Shippers and receivers | 14400 | Natural Resources and Agriculture; Manufacturing and Utilities | Personal de envíos y recepciones |
Supervisors, food and beverage processing | 92012 | Natural Resources and Agriculture | Supervisores de procesamiento de alimentos y bebidas |
Supervisors, supply chain, tracking and scheduling coordination occupations | 12013 | Natural Resources and Agriculture; Manufacturing and Utilities | Supervisores de cadena de suministro, seguimiento y coordinación de programación |
Welders and related machine operators | 72106 | Manufacturing and Utilities; Trades and Transport | Soldadores y operadores de máquinas relacionadas |
Empleadores Designados de Altona/Rhineland
Empleador (Inglés) | Empleador (Español) |
---|---|
Elmer’s Welding & Manufacturing Ltd. | Elmer’s Soldadura y Manufactura Ltd. |
Greenvalley Equipment (2009) Inc. | Equipos Greenvalley (2009) Inc. |
Buffalo Creek Mills (2017) Inc. | Molinos Buffalo Creek (2017) Inc. |
Kiddie Sunshine Centre Inc. | Centro Infantil Kiddie Sunshine Inc. |
Subway (Altona) | Subway (Altona) |
Pioneer Meats Ltd. | Pioneer Meats Ltd. |
ETG Commodities Inc. | ETG Commodities Inc. |
Access Credit Union Ltd. | Cooperativa de Crédito Access Ltd. |
Friesens Corporation | Friesens Corporation |
Altona Hotel | Hotel Altona |
Por qué son importantes los sectores y empleadores designados
El RCIP es impulsado por empleadores, por lo que los solicitantes deben obtener una oferta de trabajo válida para calificar.
La oferta debe provenir de un empleador designado, aprobado por la organización de desarrollo económico de la comunidad.
Los empleadores solo pueden ser designados si operan dentro de los sectores prioritarios identificados.
La oferta de trabajo debe estar alineada con una de las ocupaciones prioritarias.
Una vez que se cumplan estos requisitos y la oferta sea respaldada por la comunidad, el extranjero puede solicitar directamente la residencia permanente al gobierno federal bajo el RCIP.